為您找到相關(guān)結(jié)果 1064 篇
-
,主版在繁星點點的星空映襯下,可見鷹的輪廓,副版有一段介紹天鷹座來歷的英文,下方是一幅由11顆亮星連線組成的天鷹星座圖。其中,靠近飛鷹
-
,把薩特的標(biāo)志——從不離手的煙卷——給抹掉了。薩特一天要抽兩包煙,于是,英國《泰晤士報文學(xué)增刊》率先將此事披露給了英文媒體,消息迅速傳開,
-
;雨點遂成紅色。
【解析】好彩(Lucky Strike)香煙是美國煙,這個中文譯名比起英文來少了點味道,英文有種被一擊即中的感覺
-
警示語。背面的排版與正面差別幾乎不多,可以說是完全的一致。要說有變化的話只有大大的‘X’字中間右側(cè)原本是LOGO與品名的變成了‘PRIDE’,最下面的翻蓋處為英文的警示語
-
2012年4月1日起,加大警語字號,撤銷英文警語。要求卷煙外包裝的警語字體與警語區(qū)背景色差要足夠明顯、醒目。卷煙條包的字體高度不小于6.5毫米,卷煙盒包的字體
-
;卷煙包裝精良,外部采用皮革包裝,其正面與背面圖案均為全英文“555”圖案,煙盒內(nèi)部還附有中英文說明書。當(dāng)稽查人員對該卷煙的真?zhèn)我庖姴灰粫r,在
-
,我就找來翻譯制作了中、英文合并菜譜,光菜譜的翻譯就反復(fù)改進(jìn)了五次,并在菜譜上標(biāo)明微辣、中辣、特辣,以滿足不同口味的需求?!? “為了加強(qiáng)與外賓的交流
-
,再對“嬌子”卷煙品牌進(jìn)行深入的戰(zhàn)略布局,以期站在新的起點,使“嬌子”卷煙品牌培育達(dá)到新的高度。
(一)戰(zhàn)略目標(biāo)
用天之嬌子式的精英文
-
,以通俗易懂的英文單詞“WIN”做為產(chǎn)品命名,凸顯個性化,也比較容易贏得時尚消費人群的認(rèn)可。“紅塔山(HTS100)”,
-
,在煙葉品牌方面,卻很少聽說有品牌這個概念。
“brand”,這是品牌的英文名稱。“brand”,這個英文名稱最早源于古希臘文字——“brandr