為您找到相關(guān)結(jié)果 118 篇
-
,這大概能算得上最早的“國際玩笑”。而中文“雪茄”一詞的誕生充滿戲劇性,1924年,徐志摩與泰戈爾共品雪茄,徐志摩靈感一閃,說出
-
,印度詩人泰戈爾訪問中國,徐志摩擔任翻譯,泰戈爾詢問Cigar的中文名稱,徐志摩便答到:“Cigar之燃灰白如雪,
-
種過程。”徐志摩??詩人徐志摩在《吸煙與文化》中曾回憶,牛津或劍橋的多數(shù)學生都吸煙,老師學生皆然。上學時,除要學習科學文化知識,還要學會抽煙、抽雪茄
-
。1924年,泰戈爾與徐志摩第一次會面,將雪茄贈其品嘗。第一次抽雪茄的徐志摩,被泰戈爾問雪茄用中文應怎樣表述,才華橫溢的他脫口而出:
-
、印尼、尼加拉瓜和美國。其中古巴生產(chǎn)的雪茄普遍被認為是雪茄中的上品。
經(jīng)營雪茄需要具備豐富的雪茄知識
“雪茄”中文名的形成是在1924年。當時詩人徐志摩吸著雪茄感嘆道:“Cigar之燃
-
,緣起緣滅就在一支煙的時間。正如徐志摩的《偶然》:你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向;你記得也好,
-
代替。因為這就是你的選擇。從泰戈爾來華講學,讓徐志摩提煉出中國元素的“雪茄”名稱的由來,到如今我們品嘗體會雪茄煙的苦甜一體,喜樂自知,我們
-
很多的。徐志摩說 “燃灰白似雪,煙卷狀如茄”。如果說雪茄是快活和逍遙的代表,那么一只合適粗細的雪茄就是愛煙者的權(quán)杖。西方人說30歲的人就抽環(huán)徑30的雪茄,50歲
-
了曲折和漫長的過程才被歐洲人所接受。雪茄先是傳到西班牙再向歐洲各地傳播。
后來由徐志摩一句“燃灰白如雪,煙草卷如茄”,更多中國人知道了“雪茄”這個中文名字。而實際上
-
,我寧愿不去天堂?!本瓦BCigar的中文譯名“雪茄”,也是印度著名詩人泰戈爾與中國著名詩人徐志摩兩人共享雪茄之時靈感迸發(fā)的佳作。
雪茄何以如此讓人著迷?名人大腕、時髦新貴