煙草在線據(jù)《蘇格蘭人》報道編譯 煙草巨頭日煙國際準備在下周發(fā)起一場廣告宣傳活動,挑戰(zhàn)蘇格蘭政府的平裝煙盒計劃。
它將披露根據(jù)《信息自由法》獲得的衛(wèi)生部官員們的回應(yīng),官員們聲明沒有確鑿的證據(jù)表明這種改變將會降低吸煙率。
蘇格蘭民族黨衛(wèi)生部長邁克爾·馬西森上周(3.24-3.30)宣布,蘇格蘭將是英國第一個推出平裝的地方,并堅稱是基于“現(xiàn)有證據(jù)”這樣做的。蘇格蘭政府官員說,公共衛(wèi)生研究財團已經(jīng)發(fā)現(xiàn)該計劃將減少煙草吸引力,阻止年輕人染上這一惡習。
《蘇格蘭人》已經(jīng)看到了根據(jù)《信息自由法》獲得的回應(yīng),但是還不能出版,將會是此廣告宣傳活動的一部分,這些信息可以追溯到2011年。
去年12月,澳大利亞成為了第一個使用卷煙平裝的國家。
煙草公司稱,蘇格蘭公共應(yīng)該了解全部事實。
日煙國際英國董事總經(jīng)理喬治·莫塔表示:“我們希望常識將占上風,蘇格蘭政府將忽視這個提議。”
“我們一直認為,平裝不會阻止孩子們吸煙,但是執(zhí)行現(xiàn)有的項目如‘沒有身份證,沒有銷售’,實施該法律,懲罰那些代兒童購煙的人,并削減非法供應(yīng)鏈,可以奏效?!?/p>
2012年,廣告標準管理局禁止日煙國際在全國刊物上登廣告。它錯誤地聲明英國政府已經(jīng)“拒絕”煙草平裝,因為沒有任何證據(jù)支持2008年的這種政策。部長們堅持認為他們?nèi)哉趯彶樗?/p>
蘇格蘭政府的計劃,包含在上周發(fā)表的煙草控制戰(zhàn)略中,是最新的系列減少吸煙措施。一位女發(fā)言人說:“有強有力的證據(jù)表明促銷煙草與染上吸煙習慣之間的關(guān)系,尤其是在年輕人中,我們正試圖阻止盡可能多的人開始吸煙。”
UK: Tobacco Firm to Challenge Plain Cigarette Pack Plan
THE tobacco giant JTI is preparing to challenge the Scottish Government's plain cigarette packets plans in an advertising campaign next week.
It will reveal correspondence, obtained through Freedom of Information, from the Department of Health in which officials state there is no hard evidence to suggest the change will cut smoking levels.
SNP health minister Michael Matheson announced last week that Scotland would be the first part of the UK to introduce plain packaging and insisted this was based on "available evidence". Scottish Government officials say the Public Health Research Consortium has found the plans will reduce attractiveness and stop youngsters taking up the habit.
The FOI correspondence, which has been seen by The Scotsman but cannot yet be published, will be part of an advertising campaign and dates from 2011.
In December, Australia became the first country to use plain packaging for cigarettes.
The tobacco firm says that the Scottish public should be made aware of the full facts.
JTI UK managing director Jorge da Motta said: "We hope common sense will prevail and that the Scottish Government will disregard this proposal.
"We have always argued that plain packaging will not prevent children from smoking, but enforcing existing initiatives such as 'No ID, No Sale', application of the law that punishes those who buy tobacco on the behalf of children and cutting the illegal supply chain, can work."
The Advertising Standards Authority banned an advert run by JTI in the national press in 2012. It wrongly stated the UK government had "rejected" plain packaging for tobacco because there was no evidence to support such a policy in 2008. Ministers insisted they were keeping it under review.
The Scottish government's plans, contained in its tobacco control strategy published last week, are the latest in a series of measures to cut smoking. A spokeswoman said: "There is strong evidence which links the promotion of tobacco to the uptake of smoking, particularly amongst young people and we are trying to prevent as many people from starting smoking as possible." Enditem
2025中國雪茄(四川)博覽會暨第七屆“中國雪茄之都”全球推介之旅